FC2ブログ

最新2010年06月の記事一覧

--/--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

06/27

How are you ?

と聞かれてあなたは何と答えますか???

I'm fine thank you/ and you??

かしら???

このフレーズはセットで覚えてますか???

覚えましたよね~~中学校の英語で・・・・


先日Long time no seeに続き、

私が温度差を感じるフレーズです。

さて、トドちゃんも日記に載せてくれたようなんですが

このフレーズもう少し引っ張ります。

気になったのでDさんにも聞きました。

やっぱり、使わないな~~って答えでした。

でも、確かTVドラマで誰かが使ってたけど~~~

GRANDMAは使わないと思うよ!!との事でした。

なので、

It’s been a long time. 
Nice to see you again.
Good to see you again.
I haven’t seen you for a while.
I haven't seen you for a long time.

↑こんな感じで表現すれば無難ですね^0^


日本人がカン違いして使いそうな表現を
実際にネイティブにアンケートして、実際の使われ方を
調査したという本面白い本もありますよ^0^


"How do you do?"
これも習いましたよね。知ってますよね???
でも、
平均的な・・・表現に困りますが、普通、アメリカ人は
この表現は死んでも使わないという人が多く
正しい返事の仕方さえ分からない人がいるらしいです。
古臭い(antiquated)表現、誰も使わないって話です。
恐るべき日本の教科書・・・の一部・・・・あくまで一部です。
別に否定しません。・・・

"How do you do?" は"How do you do?" と返すのが普通でしょうか
使われる場面は古い映画でしょうね・・・・聞いたような気がします。

How are you?
と聞くと、みんな I'm fine, thank you. And you? と、
判で押したように答える。
教科書どうりでしょうか?
でも、本当にFINEでないときは?

I'm fine.
この回答をネイティブから
あまり聞いたことがありません!
I'm good Good I'm OK Not bad など

How are you?っていうのはお決まりの挨拶なので、
Helloとセットだと思います。
なのでさらっと答えてOKなんです。
ほとんど返事を気にしてなかったりすることもあります。
なのでFINEでもいいんですよ・・・・
でも、バリエーションをもっていた方が良いと思います。
お決まりのフレーズは言葉ではなくて暗記したものを
言っただけ・・・・それは寂しいですね。
理解しているのではなくて暗記しただけ・・・
暗記が自分の表現になる日がくるともっと英語も楽しい
コミュニケーションツールになるのにな~

How are you?違う聞き方をすると・・・・
How's it going?
How're you doing?

さて
What's up?
と聞かれてあなたは何て答えますか???



スポンサーサイト

プロフィール

最新記事

最新コメント

メールフォーム

月別アーカイブ

最新トラックバック

カテゴリ

FC2カウンター

リンク

ブロとも一覧

クリック募金

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。